スピードの問題と、連文節変換(一部で長文変換とか言われていますが、矢印キーがないiPhoneでの連文節変換に関してこんな考察をされている方もいらっしゃいます)の問題が一気に解決されています。
やはり、日本語変換は日本人が開発すべきですね。
細かい突っ込み(ありがたいご指摘)に対しても、とてもきめ細やかに答えてくださっています :)
また、iPod touch 2nd gen は裏が iPhone 3G のようにプラスチックになったらいやだなって思っていましたが、ステンレスはそのままに丸味は新しく、とてもエレガントにまとまっていますね。
[2008-09-15 夕方追記] まだ出荷されてない、かつ店頭にもないんです。
No comments:
Post a Comment